Diante do espanto dos jornalistas com esta medida um tanto inusitada, o governador citou um exemplo concreto dos riscos que podem comportar a semelhança de nomes entre as duas localidades.
Em setembro de 2014, o queniano Daniel Olomae Ole Sapit, convidado para participar de uma Conferência da ONU sobre biodiversidade em Pyeongchang, mas viajou por engano para Pyongyang.
Interrogado durante mais de cinco horas por agentes norte-coreanos, Sapit acabou sendo colocado num voo para Pequim, depois de pagar uma multa de 500 dólares.
A mudança de ortografia já aparece no site oficial do comitê organizador dos Jogos, e em vídeos promocionais divulgados nos canais CNN e Eurosport.
Em coreano, "pyeong" significa "paz" e "chang", "prosperidade".
"Esperamos trazer paz e prosperidade ao mundo inteiro com esses Jogos", resumiu Choi.